Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Симпсоны » История » Характерные черты и традиции мультсериала
Характерные черты и традиции мультсериала
ZackДата: Пятница, 30.10.2009, 12:05 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
Характерные черты и традиции мультсериала


Заставка

Заставка шоу — его своеобразная «изюминка». Обычно (хотя существуют и исключения) в ней показывается путь каждого члена семьи к дому, заканчивающийся на диване перед телевизором в гостиной. Существует три вида продолжительности заставки: в ранних сезонах она самая длинная и включает в себя сцену похищения Бартом знака остановки автобуса и поездки Лизы на велосипеде; наиболее часто встречается версия средней длины, но в последних сезонах всё чаще мы видим укороченную заставку, где показан не весь путь Симпсонов через город, а только их вход в дом. Музыкальная тема сериала, играющая в заставке, была написана Дэнни Эльфманом в 1989 году. Её написание заняло всего два дня, но тем не менее мелодия стала очень популярной.

Самое интересное — это меняющиеся элементы заставки. Такими являются:


  • Саксофонное соло Лизы Симпсон, которое она исполняет в музыкальном классе (пока существует 30 вариантов, более подробно здесь: Список соло), в укороченной заставке не показывается.

  • Надпись Барта на классной доске, которую он пишет много-много раз в наказание за свои шалости в школе (всегда надпись разная, и состоит не менее чем из четырёх слов), в укороченной заставке не показывается.
  • Так называемая «сцена на диване» («диванная шутка», «диванный гэг»), показывающая, что происходит в гостиной Симпсонов, когда они входят в дом. Существует очень много вариантов этого фрагмента заставки (несколько в каждом сезоне), и зрителям эта «изюминка» очень нравится. В некоторых сериях диванные гэги повторяются (например в S10E21, S12E17, S13E11), полный список повторяющихся гэгов можно найти по ссылке. Аналогичный меняющийся элемент есть также в мультсериалах «Футурама» и «American Dad».

В ранних сериях мультсериала, в сцене, где Гомер убегает со станции после гудка, за ним стоял какой-то сотрудник, который откусывал бутерброд. Позднее его заменили на Бёрнса и Смитерса.

После проката полнометражного мультфильма «Симпсоны в кино» в заставке первой серии 19 сезона «He Loves to Fly and He D'oh's» показываются сцены восстановления Спрингфилда после катастрофы, произошедшей в фильме, а также некоторые его уникальные персонажи и подробности, например, строящийся заново Спрингфилд и эскимосская шаманка; Барт по пути домой проезжает по разрушенным улицам, на которых кипит строительство; подъезжающая к дому машина Гомера нагружена контейнером с надписью «Pig crap», а гостиная Симпсонов выглядит как отстраиваемая заново; усевшись на диван, Гомер берёт на руки свинью и произносит «Моё летнее увлечение», тем самым связывая сериал с летним выходом на экраны полнометражного мультфильма.

Начиная с 10 серии 20 сезона «Симпсоны» выходят в HDTV и с новой заставкой. Заставка стала длиннее: теперь после панорамы АЭС на экране появляется главная площадь Спрингфилда, на которой Керни и Джимбо Джонс отпиливают голову памятника Джебедае Спрингфилду, которая падает на голову Ральфа. Далее, по пути к школе, появляется новый меняющийся элемент: рекламный щит, на котором можно увидеть объявление вроде «Таверна Мо — теперь с электричеством», «Пропал ребенок — вознаграждения не будет» (с портретом Милхауса), «Красти — теперь занимается и похоронами» и другие. В дальнейшем изменения незначительные: на АЭС Бернс и Смитерс за спиной Гомера заменены на Ленни и Карла, которые вешают табличку «3 дня без происшествий» и тут же падают. Немного меняется и состав персонажей, которых Барт встречает по пути домой.

Спецвыпуски, посвящённые Дню всех святых

Начиная со второго сезона в Симпсонах ежегодно появляется Хеллоуин-спецвыпуск, обычно состоящий из трёх частей в виде историй-страшилок. Эти серии содержат элементы фантастики и зачастую пародируют знаменитые произведения этого и других жанров (один из повторяющихся объектов пародии — сериал «Байки из склепа»). В эфир они выходят обычно позже самого праздника на 2 недели. В силу специфических особенностей этих спецвыпусков, они не могут считаться источником информации о персонажах.

Характерной чертой таких серий являются титры: они отображаются обычно шрифтом зелёного цвета, а имена создателей заменяются смешными прозвищами (например, вместо «Мэтт Гроунинг» (Matt Groening) — «Летучая Мышь Гроунинг» (Bat Groening), и т. д.).

Классическая заставка «Симпсонов» в этих сериях также полностью меняется. Обыгрываются темы фильмов ужасов, показываются кладбища, грозы, повесившийся Мо и т. д. Классическим моментом являются надписи на могилах, появляющиеся в заставках и между историями в течение эпизода. Надписи типа «Тонкая политическая сатира», «Насилие на телевидении» — немногие примеры подобных насмешек.

Шоу Щекотки и Царапки

В сериале часто можно увидеть, как Барт и Лиза смотрят «Шоу Щекотки и Царапки», отличающееся крайней жестокостью и весьма чёрным юмором. В главных ролях — кот Царапка и мышь Щекотка. Основное действие шоу — изощрённое издевательство Щекотки над Царапкой. Каждый просмотр серии сопровождается смехом Барта и Лизы, которая в обычной жизни является достаточно хорошо воспитанной девочкой и далеко не всегда разделяет увлечения своего брата. Очевидная аллюзия на популярный мультфильм «Том и Джерри», где мышонок Джерри борется, иногда достаточно жестокими методами, с котом Томом, который, в свою очередь, откровенно не прочь закусить маленьким мышонком.

Месть Боба

Как и ежесезонные традиционные серии, посвящённые Дню всех святых, существуют традиционные серии о мести Сайдшоу Боба. Сам Боб пытается убить либо Барта, либо клоуна Красти. Начало было положено ещё в первом сезоне, когда Боб подставил Красти в ограблении магазина Апу, но был разоблачён Лизой и Бартом Симпсонами и отправился за решётку. В дальнейшем он постоянно то сбегает, то выходит из тюрьмы с целью отомстить. Тем не менее, несколько раз Боб пытался сменить гнев на милость:


  • спас младших Симпсонов от собственного брата, но был отправлен за решётку благодаря шефу Виггаму.
  • стал губернатором маленького итальянского городка, но был низвергнут Лизой, выпившей бокал вина.
  • спас Гомера от убийцы.

Пародийное отображение современных реалий

Одной из характерных особенностей сериала является его актуальность, достигаемая путём пародийного отображения реальных предметов и явлений американской жизни, а также культурных, политических, этнографических и религиозных особенностей других стран. Практически в каждой серии присутствуют реально существующие корпорации, обычаи и личности; так же часто обыгрываются атрибуты современной массовой культуры и привычки «среднего американца».

Среди наиболее характерных шуток такого рода можно назвать:


  • шутки над медиакомпанией «20th Century Fox». Несмотря на то, что студии принадлежат права на мультсериал, «Fox» в «Симпсонах» всегда упоминается в ироническом, пародийном или издевательском контексте (утверждается, например, что в будущем «Fox» превратится в порноканал — причём так постепенно, что Мардж этого даже не заметит; персонажи постоянно заявляют, что «Fox» является образчиком дурного вкуса и низкого качества телепрограмм; в нескольких сериях руководство телеканала показано сборищем некомпетентных бюрократов-самодуров, и т. п.). Традиция подшучивать над «20th Century Fox» перекочевала и в следующий сериал Мэтта Гроунинга, «Футураму»;
  • шутки над национальными символами США. Так, в эпизоде с разоблачением Джебидаи Спрингфилда показывается, что белые звёзды размещены на флаге США просто из-за того, что ничего красивее в то время не смогли найти; дедушка Симпсон рассказывает, что в первое время после иммиграции в США он жил внутри Статуи Свободы, пока она доверху не заполнилась мусором; в эпизоде «Moe’N’A Lisa» при исполнении американского гимна он кричит: «Выключите это хипповое дерьмо!». Традиционными объектами шуток являются также Белый дом, гора Рашмор, мемориал Линкольна, первый экземпляр Конституции США и т. д.;
  • шутки над знаменитостями. Этот элемент составляет одну из ярчайших «изюминок» сериала. В его сюжетах часто принимают участие реальные личности, причём многие из них озвучивают сами себя. В каждом таком случае присутствие звезды подаётся в ироническом ключе (как правило, весьма неприятном). Например, инвалидная коляска Стивена Хоукинга превратилась в футуристический агрегат с реактивными двигателями и встроенной боксёрской перчаткой, а знаменитый тенор Пласидо Доминго заискивающе просит у Гомера оценить его новые вокальные находки и получает уничижительный ответ;
  • в титрах кинофильмов, которые смотрят герои, можно прочитать имена известных актёров, которым приписывается исполнение несвойственных им или же просто дурацких ролей;
  • шутки над политиками, в особенности, над президентами США. Так, в разных эпизодах Гомер избивает Джорджа Буша, Билл Клинтон намекает Мардж на возможность их интимной встречи, а в эпизоде с поездкой на чемпионат по американскому футболу, когда Гомер и Мо, чтоб не сглазить, подносят пивную кружку ко рту при произнесении названия своей команды, организатор поездки делает то же при произнесении имени жены Клинтона — Хиллари; часто в сериях высмеиваются экс-президенты США Никсон и Картер. В личном фотоальбоме Гомера есть фотографии, где он дерётся и с первым президентом Бушем (что было показано в эпизоде «Два плохих соседа»), и со вторым (причём драка происходит непосредственно в Белом доме).

Повторяющиеся шутки

Среди традиционных шуток можно отметить:

  • сцену удушения Барта Гомером с воплем «Ах ты, маленький..!»
  • шуточные звонки Барта в таверну Мо (позвонив, он просит позвать человека с вымышленным смешным именем, например Ал Коголик, произнося при этом сначала «фамилию»: «Позовите, пожалуйста к телефону Коголика» «Эй, есть тут кто-нибудь по фамилии Коголик!?» «Его зовут Ал» «Эй, здесь есть Ал Коголик?» (хохот Барта));
  • чёрный юмор и смех не к месту доктора Хибберта, пародирующий американского комика Билла Косби;
  • Монтгомери Бёрнс постоянно забывает имя Гомера, и спрашивает у Смитерса: «Кто этот ужасный человек (придурок, идиот, жирдяй и т. п.)?», на что тот говорит, что это работник из сектора 7G;
  • аналогично, Гомер постоянно забывает о наличии в семье третьего ребёнка, Мэгги;
  • Сайдшоу Боб часто наступает на грабли;
  • доктор Хибберт в сценах, показывающих прошлое, постоянно выглядит по-другому: у него меняется причёска и внешность в целом согласно моде того времени, о котором идет речь в сюжете;
  • регулярное воровство Гомером имущества Неда Фландерса. Поскольку Нед является истинным, даже гипертрофированным христианином, тут явно прослеживается издевательство над заповедью «Не укради»;
  • в теленовостях, когда сюжет посвящён Гомеру Симпсону, сопровождающая фотография всегда представляет его с самой неприглядной стороны (сцена удушения сына, пьяные выходки и т. д.);
  • в теленовостях жителей Спрингфилда обычно представляют формулировкой «местный…» + амплуа: «местный кретин» (Клетус Спаклер), «местный деспот» (Монтгомери Бернс), «местный придурок» (Гомер);
  • намёки на гомосексуальность Ленни и Карла, а также Смитерса (например, в серии «Bart tо the Future», после спасения Бернса Бартом заходит Смитерс под руку с женщиной: «О-о, мистер Смитерс, а я думал вы…» — «Нет-нет, я не голубой, если колю себе этот укол каждые 10 минут…»).
  • отрыжки Барни Гамбла;
  • таблички «Вы покидаете Спрингфилд — родину…» (здесь появляются различные личности, от группы Битлз, до Милхауса и Нельсона). Традиционно на придорожных табличках пишут имена выдающихся личностей, родившихся в этом городе, — таким образом можно оценить иронию авторов сериала по поводу этого обычая;
  • изменяющиеся надписи на биллборде возле Спрингфилдской церкви.
  • иногда дом Симпсонов показывают как бы в разрезе, когда камера переезжает между этажами, и мы видим между потолком и полом второго этажа различное содержимое: человеческие кости, сокровища, подслушивающее устройство, танцующих мышей, вылупляющихся ящериц. Эта шутка была перенята некоторыми сериалами, в частности, Мультреалити, где во время передвижения камеры с первого на второй этаж в одной из серий можно увидеть скелеты Лизы и Барта.

Характерные фразы героев

Многие персонажи в сериале имеют свои «коронные фразы», которые повторяются из серии в серию. Иногда для усиления комического эффекта сценаристы вкладывают характерную фразу одного персонажа в уста другого или слегка её видоизменяют. Так, фразу «Симпсон!» с интонациями Суперинтенданта Чалмерса произносит Барт, исполняя роль начальника Гомера, в серии, где рассказывается про попытки Гомера снять фильм о своей семье.

В одной из серий (когда Симпсоны переезжают из Спрингфилда) все персонажи повторяют свои «кричалки» один за другим на прощание семейству.

Гомер Симпсон


  • «Ммм…» + название какого-либо предмета, обычно съедобного. Наиболее часто: «Ммм… пиво…», «Ммм… пончики…» и «Ммм… хот-дог…». Однако могут упоминаться и несъедобные предметы: «Ммм… организованная преступность…», «Ммм… опалённый пламенем, пропахший дымом герой…» При этом изо рта у него стекает слюна. В одном из эпизодов мультсериала «Футурама» робот Бендер, найдя в космической куче мусора XX века игрушку в виде маленького Барта Симпсона, которая выкрикивает «Съешь мои шорты!» («Eat my shorts!»), понимает эту фразу буквально и действительно съедает их, после чего произносит вариант вышеупомянутой фразы: «Ммм… шорты…»
  • Д'оу! («D’oh!») — при неожиданных неприятностях. Возглас настолько часто повторяется Гомером, что его время от времени можно услышать даже от Барта и Лизы.
  • Ура! (звучит как «У-ху-у!», «Woohoo!») — когда радуется.
  • «Ах ты, маленький..!» (или: «Ах ты, мелкий..!», «Ах ты, гадёныш..!» — «Why you little..!») — когда душит Барта.
  • «Ску-ука!» («Bo-оring!») — во время телепрограмм, фильмов, выступлений. (Чаще всего такую реакцию вызывают серьёзные, культурно значимые постановки, которые очень ценит Лиза).
  • «Глупый Фландерс!» («Stupid Flanders!») — практически всегда при упоминании Неда Фландерса, сопровождается сотрясанием кулака.
  • «Дурачьё!» («Suckers!») — когда кого-нибудь обманул, или считает, что обманул (например, «бесплатно» получив батарейки в магазине электроники как бонус к видеосистеме, за которую выложил 200 долларов).
  • «Аааа!» («Yahhh!») — визгливый крик, когда пугается.
  • «Фландерс — козёл!» («P.S. Flanders — jerk!») — сопутствует большинству письменных изречений Гомера, иногда в качестве постскриптума.
  • «США! США!» («USA! USA!», звучит как «Ю-Эс-Эй! Ю-Эс-Эй!») — когда добивается какого-нибудь значительного успеха; такой же клич в аналогичных ситуациях издаёт брат Гомера, Герберт Пауэлл.
  • «Продано!» («Sold!», в переносном смысле — «Обманули дурака!») — в знак согласия с предлагаемыми ему условиями (не обязательно при купле-продаже). Обычно Гомер произносит эту реплику очень поспешно, боясь, как бы собеседник не передумал; на самом деле в дураках при этом оказывается, как правило, он сам.
  • «Симпсоны едут в…» («The Simpsons go to...») + название места. Реплика выкрикивается всегда очень торжественно. Эта фраза также используется в названии нескольких эпизодов сериала: «The Simpsons go to Ireland!», «The Simpsons go to Paris with Linda Evangelista» и др.
  • «Ррррррр!» — игривый клекочущий звук, когда Гомер не прочь заняться сексом.
  • «Неееееееееееет!!!» («NOOOOOOOO!») — при катастрофических (с точки зрения Гомера) событиях, например, когда ему попадается обезжиренный пончик или когда Лиза объявила, что берёт себе девичью фамилию матери. Реплика является пародией на аналогичные крики героев современных голливудских фильмов.
  • «Лиза, прекрати играть на этом дурацком саксофоне!» — когда Гомер слышит, как Лиза играет на саксофоне.

Барт Симпсон

  • «Ай, карамба!» (исп. «¡Ay, caramba!» — «Чёрт возьми!», «Ах ты, чёрт!») — в случае неожиданности. (Это выражение также было первым словом, которое произнёс Барт в жизни, хотя родители скрывают от него данный факт).
  • «Съешь мои шорты!» («Eat my shorts!») — издевательская реплика; обычно произносится, когда Барт ощущает свою безнаказанность.
  • «Я этого не делал!» («I didn’t do it!») или «Я сейчас всё объясню!» («I’ll explain!») — в тех случаях, когда Барт пойман с поличным за свои проделки. Фразе «I didn’t do it!» была даже посвящена целая серия, где Барт становится героем телешоу и просто произносит эту фразу перед публикой, вызывая гомерический хохот.
  • «Не кипятись, мужик» («Don’t have a cow, man») — презрительно-покровительственное выражение; как правило, Барт адресует его Гомеру.
  • «Я — Барт Симпсон. А ты что за чёрт?» («I’m Bart Simpson. Who the hell are you?») — при знакомстве. Барт настолько привык к этой фразе, что в одной из серий (18 сезон,12 серия) автоматически произносит её, представляясь девушке, которая только что назвала ему своё имя.
  • «Это Бартмен!» (It’s Bartman!) — клич героя, которого придумал себе Барт.
  • «Аминь!» («Amen!», часто врастяжку: «Аааааминь!» («Aaaaamen!»)) — в знак согласия с чем-либо.

Мардж Симпсон
  • «Хрмммммм…» — когда злится или расстроена, а также когда чем-то заинтересована. (Привычка издавать этот звук перешла по наследству к Лизе, хотя она не чурается и отцовского «D’oh!»).
  • «Гомерчик!» («Homy!») — ласковое обращение к мужу.
  • «Ууу!» — когда удивлена.

Лиза Симпсон

  • Если понадоблюсь, я буду в своей комнате…» («If anyone needs me, I’ll be in my room…») Фраза, сказанная Лизой в одной из серий, когда выяснилось, что у неё практически нет коронных фраз.

Монтгомери Бернс
  • «Превосходно!» («Excellent!», «Magnificent!») — при этом применяет характерный жест, перебирает пальцами.
  • «Спустить собак!» («Release the hounds!») — когда ему надоедает очередной посетитель (иногда сразу же после открытия входной двери). По этой команде выпускается свора доберманов. На письменном столе мистера Бёрнса есть даже соответствующая автоматическая кнопка.
  • «Смиитерс» — кричит, когда ему что-либо нужно.

Милхаус Ван Хутен
  • «Ой, мои очки!» («Oh, my glasses!») — кричит эту фразу каждый раз после побоев, падения и т. п.
  • «Кавабанга!» — фраза из «Черепашек-ниндзя», которую он иногда использует.
  • «Мои брови! Мои прекрасные брови!» — каждый раз, когда по той или иной причине лишается бровей. Брови — довольно редкая деталь внешности персонажа в «Симпсонах», а у Милхауза они самые густые и заметные в Спрингфилде, это и объясняет трепетное отношение персонажа к своим бровям

Нед Фландерс
  • «Добрый вечерочек!» — и, так как обычно его никто не слушает, он повторяет: «Вечерочек добрый!».
  • «Окли-докли!» («okely dokely!»; в русском переводе обычно «Ладушки») — так Нед произносит «OK».
  • «Привет, соседушка!» — его обычное приветствие для Гомера.


Другие персонажи


  • Клоун Красти: «Хэй-хэй!» — после этого обычно следует характерный долгий смех.
  • Суперинтендант Чалмерс: «Скиииннээээр!» — во всех случаях, когда в его поле зрения появляется Сеймур Скиннер.
  • Доктор Ник: «Всем привет!» («Hi everybody!») — в ответ всегда говорят «Привет, Доктор Ник!».
  • Нельсон Манц: «Ха-ха!» («Haw Haw!») — когда видит, что кто-то оказался в неловком положении. Впервые эта шутка появилась в серии «The War of the Simpsons». В полнометражном мультипликационном фильме «Симпсоны в кино», увидев голого Барта, прикованного полицейскими к фонарному столбу, Нельсон в течение целого дня, встав перед ним, повторяет своё «Ха-ха!». Когда на закате он выбивается из сил, к нему на помощь приходит его мать, миссис Манц, которая перенимает «эстафету».
  • Трой МакКлюр: «Здравствуйте, я Трой МакКлюр, вы можете помнить меня по таким фильмам (телепрограммам и др.), как…» («Hi, I’m Troy McClure. You may remember me from such movies as…»)
  • Даффмен: «Это Даффмен!» («It’s Duffman!»; «О, йее!» («Oh yeeah!») — «фирменный» возглас, сопровождаемый характерным жестом.
  • Капитан МакКалистер: «Арррр!» — универсальное междометие, которым капитан сопровождает свои высказывания («Арррр, я не знаю, что делаю!») или просто выражает любую мысль.
  • Мо Сизлак: «Пошёл вон!» (или «Пошли вон!») — типичное выражение по отношению к посетителям забегаловки, а также к крысам, коих в кабачке множество.
  • Апу Нахасапимапетилон: «Спасибо, приходите ещё!» («Thank's, come again!»); «Простите, мистер (миссис) Симпсон…»
  • Сеймур Скиннер: «Матерь Божья!» — при удивлении; «Барт Симпсон!», «Симпсон!» — при виде проделки или самого Барта; «Мама», «Да, мама» — отвечая или обращаясь к матери.
  • Агнес Скиннер: «Сэймур!» — зачастую выражает недовольство по отношению к сыну

Временные парадоксы

Многие поклонники не раз отмечали, что несмотря на то, что сериал идёт уже 20 лет (что фиксируется регулярными выпусками, посвящёнными Хеллоуину и Рождеству), возраст его героев остаётся практически неизменным: дети не растут, взрослые не стареют, зато успевают родиться новые, например сын Сайдшоу Боба и дочка Сельмы Бувье, причем сын Сайдшоу Боба умеет ходить, разговаривать и в целом выглядит на 2 года старше Мэгги Симпсон, хотя родился намного позже. Неестественность подобной ситуации с некоторых пор также служит предметом шуток создателей «Симпсонов». Например, в первой серии 19 сезона «He Loves to Fly and He D'ohs» Барт пишет на школьной доске: «Я не буду 20 лет ждать ещё одного полнометражного фильма» (англ. «I will not wait 20 years to make another movie»), а в одном из эпизодов 18 сезона показывается сцена фотосъёмки семьи Симпсонов с ремаркой «20 лет назад» (при этом все персонажи нарисованы в манере ранних эпизодов, демонстрировавшихся в «Шоу Трейси Ульман», однако их возраст не отличается от нынешнего).

 
Форум » Симпсоны » История » Характерные черты и традиции мультсериала
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Multfilm90.ucoz.com © 2024

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz